上海龙凤1314

《滕王阁序》内容赏析

时间:2023-01-29 13:04:17 滕王阁序 我要投稿

《滕王阁序》内容赏析

上海龙凤1314   导语:《滕王阁序》是一篇用骈体写成的诗序,但它笔力明快、风格清新、气势浩荡,堪称典范之作。

《滕王阁序》内容赏析

  内容赏析

上海龙凤1314   写景、抒情自然融合。此文重点珠描绘滕王阁雄伟壮丽的景象。状写宴会高雅而宏大的气势,抒发自己的感慨情怀。文章在交待了“故郡”、“新府”的历史沿革后。便由阁的地理位置和周围环境写起。“襟三江而带五湖,控蛮荆而引瓯越”、“潦水尽而寒潭清,烟光凝而暮山紫“、“落霞与孤鹜齐飞,秋水共长天一色”。滕王阁就坐落在这片吞吐万象的江南大地上。接着,作者的笔由远及近,由外景转而描绘内景。“层峦耸翠,上出重霄;飞阁流舟,下临无地”、“桂殿兰宫”、“绣问”、“雏登”。“遥岑甫畅,逸兴遗飞”,王勃按捺不住心头的激动一个“路出名区”的“童子”,“幸承恩于伟饯”,他为自己有机会参加宴会深感荣幸。但面对高官显耀,不免又有几分心酸悲枪。他转而慨叹自己的“不齐”的“时运”、“多舛”的“命途”。抒发自己内心深处的郁闷和不平,倾吐自己“有怀投笔”、“请缨”报国的情怀和勇往直前的决心。情由景生,写景是为着抒情、景、情相互渗透,水乳交融。浑然天成,恰似行云流水,挥洒自如,自然流畅。

上海龙凤1314   对比铺叙,色彩鲜明。作者无论是状绘洪州胜景、滕阁盛况,还是叙抒人物的遭际情绪,都能洋洋洒洒。展转生发,极成功地运用了铺叙渲染的方法。譬如在说明洪州的“人杰地灵”时。一气铺排了十四句,从历史人物到现实人物、从文臣到武将,不厌其多;写登临滕王阁远望的景象,则沙洲岛屿、山岭原野、河泽舟舸、宫殿屋舍、眼底之物,一一叙来,不一而足。

上海龙凤1314   而这种铺叙,又是在对比之中进行的。这就使文章一波三折,跳跃起伏,回环往复。“爽籁发而清风生,纤歌凝而白云遏。睢园绿竹,气凌彭泽之樽;邺水朱华,光照临川之笔。”弦管、纤歌、美酒、佳文、良辰、美景、赏心、乐事。“四美具,二难并”,这是盛况空前的宴会。相形之下,“时运不齐,命途多舛;冯唐易老,李广难封”,天才沦落,迷茫落拓,又是何等的悲凉。这是人物境遇上的对比。文中还有“望长安于日下”、“指吴会于云间”,是地域上的对比;“逸兴遄飞”与“兴尽悲来”,是情绪上的对比;“杨意不逢,抚凌云而自惜;钟期相遇,奏流水以何惭”,是怀才不遇和喜逢知己的对比。这种色彩强烈的映衬对比,在揭示人物的内心隐忧,烘托文章的主旨中心方面,能产生相反相成、鲜明晓畅的艺术效果。

上海龙凤1314   对偶工美,用典恰切。全篇中除了“嗟乎”、“呜乎”、“所赖”、“云尔”等叹词、语助词与“勃”的自我称谓外,大部分都是四字一语和六字一语的对偶句。这中间有的是单句对,如“云销雨霁,彩彻区明”、“落霞与孤鹜齐飞,秋水共长天一色”等;有的是复句对,如“物华天宝,龙光射牛斗之墟;人杰地灵,徐孺下陈蕃之榻”、“渔舟唱晚,响穷彭蠡之滨;雁阵惊寒,声断衡阳之浦”;还有的是本句对,如“襟三江而带五湖,控蛮荆而引瓯越”中,“襟三江”与“带五湖”对,“控蛮荆”与“引瓯越”对。再如“腾蛟起凤”、“紫电青霜”、“龙光”、“牛斗”等也都是本句对。这种对偶句不仅句式工整匀称,而且错综多变,读来节奏明快,整齐和谐,铿锵有力。

  文中多次出现的典故。且都用得恰当贴切,非但没有冗赘晦涩之感,还使文章显得富丽典雅,委婉曲折.情意真切。“冯唐易老,李广难封”,“屈贾谊于长沙”,“窜梁鸿于海曲”,这四个典故连用,隐喻作者命运坎坷、为沛王府修撰而受排斥打击和因作《檄英王鸡》文而被高宗逐出的遭遇,虽心怀愤懑之情,却含而不露,且无金刚怒目之嫌。“北海虽赊,扶摇可接;东隅已逝,桑榆非晚”,这两个典故是隐喻目己不畏险阻、壮心不已的坚强信念。“等终军之弱冠”、“有怀投笔”、“慕宗悫之长风”等典故.则隐喻自己“长风破浪”的浩气和积极进取的决心。

上海龙凤1314   化静为动,以物拟人。运用拟人化的手法.将客观静止的事物写成富有动态之感,这是《滕王阁序》的又一特点。作者善于选词炼字,活化物态“飞阁流丹”、“层峦耸翠”,只因了“飞”、“流”、“耸”诸字,巍峨的楼阁便腾飞起来,殷殷的丹青竟汩汩流淌,层叠亭台上的翠色也高高耸出.静物变成了动物,确有画龙点睛之妙。而洪州古城,也只因“漂”、“带”、“控”、“引”,变成了一位裁“三江”为衣襟,摘“五湖”作衣带,近则制“蛮荆”,远则接“瓯越”的巨人。至于如“星驰”般的“俊采”。“如云”的“胜友”,更是灵动活现,气韵不凡。

  结构分析

  全文共四个段落:第一段叙事,是个引子;第二段基本上是写景;第三段基本上是抒情;第四段叙事,照应开头。文章的中心事件是滕王阁宴会,作者用略写的方法,分散在各个段落之中,但文章的重心不是饯宴,而是以写景为铺垫的抒情。全文由地理人文的叙述到良辰美景的描绘,再由美景转到抒情,紧密联系,转换自然。展开来看,作者从叙写洪州的形胜入手,极尽铺陈渲染之能事,把宴会盛况,滕王阁内外上下的景物描写得淋漓尽致。然而王勃并非为游山玩水而来,他只是路过此地,被这里的山光水色所吸引,因而很容易触景生情,从宴游盛会的聚散联想到人生的穷通离合,禁不住“兴尽悲来”,自会有一番感概要抒发的。也就是说,在良辰美景、贤主嘉宾都齐备的情况下,作者举目远眺,尽情嬉游,可是天高地远,宇宙无垠,他忽然觉得人生短促,万事万物的变化都有定数,感慨油然而生。值得一提的是,作者在第二段写景时,巧妙地把叙事穿播在其中,如“俨骖騑于上路,访风景于崇阿。临帝子之长洲,得天人之旧馆”。[9]

  第一段的关键句是“雄州雾列,俊采星驰”它既是对前文的承接和归结,又自然转入对“宾主尽东南之美”的称赞,由远而近,顺畅自然。

  第二段的关键句是“披绣闼,俯雕甍”,作者在它出现之后,即一反前面对高阁的仰视,转而由近到远,自上而下地俯视周围的万千气象。收得拢,撤得开。

上海龙凤1314   第三段的关键句分散在两处。作者先用“天高地迥”、“兴尽悲来”,把叙事、写景转向抒情,议论。其中“觉宇宙之无穷”是观看天上地下美景后发出的赞叹,是承接上文;而“识盈虚之有数”则是乐极生悲后对个人不幸命运的感慨,是开启下文。但是,当此段又一关键句“所赖君子见机,达人知命”一出,文章便转入表达自己虽遭挫折而仍思进取的可贵志向,从而使感情表达得十分委婉,真切动人。

  原文及译文对照

上海龙凤1314   豫章故郡, 洪都新府。 星分翼轸, 地接衡庐。 襟三江而带五湖, 控蛮荆而引瓯越。 物华天宝, 龙光射牛斗之墟; 人杰地灵, 徐孺下陈蕃之榻。 雄州雾列, 俊采星驰。 台隍枕夷夏之交, 宾主尽东南之美。 都督阎公之雅望, 棨戟遥临; 宇文新州之懿范, 襜帷暂驻。 十旬休假, 胜友如云; 千里逢迎, 高朋满座。 腾蛟起凤, 孟学士之词宗; 紫电青霜, 王将军之武库。 家君作宰, 路出名区; 童子何知, 躬逢胜饯。

  这里是汉代的豫章郡城, 如今是洪州的都督府, 天上的方位属于翼,轸两星宿的分野, 地上的位置连结着衡山和庐山。 以三江为衣襟,以五湖为衣带、 控制着楚地,连接着闽越。 物类的精华,是上天的珍宝, 宝剑的光芒直冲上牛、斗二星的区间。 人中有英杰,因大地有灵气, 陈蕃专为徐孺设下几榻。 雄伟的洪州城,房屋像雾一般罗列, 英俊的人才,像繁星一样地活跃。 城池座落在夷夏交界的要害之地, 主人与宾客,集中了东南地区的英俊之才。 都督阎公,享有崇高的名望, 远道来到洪州坐镇, 宇文州牧,是美德的楷模, 赴任途中在此暂留。 正逢十日休假的日子, 杰出的友人云集,高贵的宾客,也都不远千里来到这里聚会。 也都不远千里来到这里聚会。 高贵的宾客, 文章的气势像腾起的蛟龙,飞舞的彩凤, 文坛领袖孟学士, 藏有像紫电、青霜这样锋利的宝剑。 王将军的武库里, 由于父亲在交趾做县令, 我在探亲途中经过这个著名的地方。 我年幼无知, 竟有幸亲身参加了这次盛大的宴会。

  时维九月, 序属三秋。 潦水尽而寒潭清, 烟光凝而暮山紫。 俨骖騑于上路, 访风景于崇阿; 临帝子之长洲, 得天人之旧馆。 层峦耸翠, 上出重霄; 飞阁流丹, 下临无地。 鹤汀凫渚, 穷岛屿之萦回; 桂殿兰宫, 即冈峦之体势。

  时当九月, 秋高气爽。 积水消尽,潭水清澈, 天空凝结着淡淡的云烟,暮霭中山峦呈现一片紫色。 在高高的山路上驾着马车, 在崇山峻岭中访求风景。 来到昔日帝子的长洲, 发现了滕王所修的滕王阁。 这里山峦重叠, 青翠的山峰耸入云霄。 凌空的楼阁,红色的阁道犹如飞翔在天空, 从阁上看不到地面。 白鹤,野鸭停息的小洲, 极尽岛屿的纡曲回环之势, 雅浩的宫殿, 跟起伏的山峦配合有致。

上海龙凤1314   披绣闼, 俯雕甍, 山原旷其盈视, 川泽纡其骇瞩。 闾阎扑地, 钟鸣鼎食之家; 舸舰迷津, 青雀黄龙之舳。 云销雨霁, 彩彻区明。 落霞与孤鹜齐飞, 秋水共长天一色。 渔舟唱晚, 响穷彭蠡之滨; 雁阵惊寒, 声断衡阳之浦。

上海龙凤1314   推开雕花的阁门, 俯视彩饰的屋脊, 山峰平原尽收眼底, 湖川曲折令人惊讶。 遍地是里巷宅舍, 许多钟鸣鼎食的富贵人家。 舸舰塞满了渡口, 尽是雕上了青雀黄龙花纹的大船。 正值雨过天晴, 虹消云散,阳光朗煦, 落霞与孤雁一起飞翔, 秋水和长天连成一片。 傍晚渔舟中传出的歌声, 响彻彭蠡湖滨, 雁群感到寒意而发出的惊叫, 鸣声到衡阳之浦为止

  遥襟甫畅, 逸兴遄飞。 爽籁发而清风生, 纤歌凝而白云遏。 睢园绿竹, 气凌彭泽之樽; 邺水朱华, 光照临川之笔。 四美具, 二难并。 穷睇眄于中天, 极娱游于暇日。 天高地迥, 觉宇宙之无穷; 兴尽悲来, 识盈虚之有数。 望长安于日下, 目吴会于云间。 地势极而南溟深, 天柱高而北辰远。 关山难越, 谁悲失路之人? 萍水相逢, 尽是他乡之客。 怀帝阍而不见, 奉宣室以何年?

上海龙凤1314   放眼远望,胸襟刚感到舒畅, 超逸的兴致立即兴起, 排箫的音响引来的徐徐清风, 柔缓的歌声吸引住飘动的白云。 像睢园竹林的聚会, 这里善饮的人,酒量超过彭泽县令陶渊明, 像邺水赞咏莲花,这里诗人的文采, 胜过临川内史谢灵运。 (音乐与饮食,文章和言语)这四种美好的事物都已经齐备, (贤主、嘉宾)这两个难得的条件也凑合在一起了, 向天空中极目远眺, 在假日里尽情欢娱。 苍天高远,大地寥廓, 令人感到宇宙的无穷无尽。 欢乐逝去,悲哀袭来, 我知道了事物的兴衰成败是有定数的。 西望长安, 东指吴会, 南方的陆地已到尽头,大海深不可测, 北方的北斗星多么遥远,天柱高不可攀。 关山重重难以越过, 有谁同情不得志的人? 萍水偶尔相逢, 大家都是异乡之客. 怀念着君王的宫门,但却不被召见, 什么时候才能够去侍奉君王呢?

上海龙凤1314   嗟乎! 时运不齐, 命途多舛。 冯唐易老, 李广难封。 屈贾谊于长沙, 非无圣主; 窜梁鸿于海曲, 岂乏明时? 所赖君子见机, 达人知命。 老当益壮, 宁移白首之心? 穷且益坚, 不坠青云之志。 酌贪泉而觉爽, 处涸辙以犹欢。 北海虽赊, 扶摇可接; 东隅已逝, 桑榆非晚。 孟尝高洁, 空余报国之情; 阮籍猖狂, 岂效穷途之哭!

上海龙凤1314   呵! 各人的时机不同, 人生的命运多有不顺。 冯唐容易衰老, 李广难得封侯。 使贾谊遭受委屈,贬于长沙, 并不是没有圣明的君主, 使梁鸿逃匿到齐鲁海滨, 难道不是政治昌明的时代? 只不过由于君子能了解时机, 通达的人知道自己的命运罢了。 年纪虽然老了,但志气应当更加旺盛, 怎能在白头时改变心情? 境遇虽然困苦,但节操应当更加坚定, 决不能抛弃自己的凌云壮志。 即使喝了贪泉的水,仍觉着神清气爽, 即使身处于干涸的主辙中,也是欢乐无比。 北海虽然十分遥远, 雅浩的宫殿可以联通; 早晨虽然已经过去, 而珍惜黄昏却为时不晚。 孟尝君心地高洁, 但白白地怀抱着报国的热情; 阮籍为人放纵不羁, 我们怎能学他那种穷途的哭泣!

  勃, 三尺微命, 一介书生。 无路请缨, 等终军之弱冠; 有怀投笔, 慕宗悫之长风。 舍簪笏于百龄, 奉晨昏于万里。 非谢家之宝树, 接孟氏之芳邻。 他日趋庭, 叨陪鲤对; 今兹捧袂, 喜托龙门。 杨意不逢, 抚凌云而自惜; 钟期既遇, 奏流水以何惭?

  我王勃, 地位卑微, 只是一个书生。 却无处去请缨杀敌。 虽然和终军一样年已二十一, 也有投笔从戎的志向。 我羡慕宗悫那种“乘长风破万里浪”的英雄气概, 如今我抛弃了一生的功名, 到万里之外朝夕侍奉父亲。 虽然称不上谢家的“宝树”, 但是能和贤德之士相交往。 不久我将见到父亲, 聆听他的教诲; 今天我侥幸地奉陪各位长者, 高兴地登上龙门。 假如碰不上杨得意那样引荐的人, 就只有抚拍着自己的文章而自我叹惜。 既然已经遇到了钟子期, 就弹奏一曲《流水》又有什么羞愧呢?

  呜乎! 胜地不常, 盛筵难再; 兰亭已矣, 梓泽丘墟。 临别赠言, 幸承恩于伟饯; 登高作赋, 是所望于群公。 敢竭鄙怀, 恭疏短引; 一言均赋, 四韵俱成。 请洒潘江, 各倾陆海云尔:

  呵! 名胜之地不能常存, 盛大的宴会难以再逢, 兰亭宴集已为陈迹, 石崇的梓泽也变成了废墟。 让我临别时作了这一篇序文, 承蒙这个宴会的恩赐, 至于登高作赋, 这只有指望在座诸公了。 我只是冒昧地尽我微薄的心意, 作了短短的引言。 在座诸位都按各自分到的韵字赋诗, 我已写成了四韵八句。 在座诸位施展潘岳, 施展陆机一样的才笔,各自谱写瑰丽的诗篇吧:

  滕王高阁临江渚, 佩玉鸣鸾罢歌舞。

上海龙凤1314   巍峨高耸的滕王阁俯临着江心的沙洲, 想当初佩玉、鸾铃鸣响的豪华歌舞已经停止了。

  画栋朝飞南浦云, 珠帘暮卷西山雨。

  早晨,画栋飞上了南浦的云, 黄昏,珠帘卷入了西山的雨。

上海龙凤1314   闲云潭影日悠悠, 物换星移几度秋。

  悠闲的彩云影子倒映在江水中,整天悠悠然地漂浮着, 时光易逝,人事变迁,不知已经度过几个春秋。

  阁中帝子今何在? 槛外长江空自流。

  创作背景

  公元675年(唐高宗上元二年)为庆祝滕王阁新修成,阎公于九月九日大会宾客,让其婿吴子章作序以彰其名,不料在假意谦让时,王勃却提笔就作。阎公初以“更衣”为名,愤然离席,专会人伺其下笔。初闻“豫章故郡,洪都新府”,阎公觉得“亦是老生常谈”;接下来“星分翼轸,地接衡庐”,公闻之,沉吟不言;及至“落霞与孤鹜齐飞,秋水共长天一色”一句,乃大惊“此真天才,当垂不朽矣!”,出立于勃侧而观,遂亟请宴所,极欢而罢。[6]

  关于《滕王阁序》的创作时间有两种说法。其一为唐末五代时人王定保的《唐摭言》说:“王勃著《滕王阁序》,时年十四。”那时,王勃的父亲可能任六合县(今属江苏)令,王勃赴六合经过洪州。又这篇序文中有“童子何知,躬逢胜饯”之语,也可佐证。其二为元代辛文房《唐才子传》认为《滕王阁序》是上元二年(675)王勃前往交趾(在越南河内西北)看望父亲(那时他父亲任交趾县令),路过南昌时所作。

上海龙凤1314【《滕王阁序》内容赏析】相关文章:

滕王阁序的内容赏析06-07

《滕王阁序》精选赏析05-13

滕王阁序赏析06-15

《滕王阁序》赏析06-16

滕王阁序 赏析05-14

《滕王阁序》的赏析06-07

滕王阁序赏析10-15

《滕王阁序》内容赏析及结构分析06-18

《滕王阁序》内容赏析及写景四特点09-20